count out



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
count out [sb],
count [sb] out
vtr phrasal sep
informal (exclude) (figurato: attività programmata)non contare [qlcn] vtr
 (attività programmata)escludere vtr
 (attività programmata)togliere vtr
 I'm busy on Saturday so you can count me out of the football game.
 Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
informal (exclude) (attività programmata)escludere [qlcn] da [qlcs] vtr
 (attività programmata)togliere [qlcn] da [qlcs] vtr
 My husband hates flying, so I've counted out going abroad for our holiday.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
(distribute)contare uno a uno vtr
  dare a [qlcn] [qlcs] contato vtr
 He counted out the ten euros he owed me in one euro coins.
 Mi ha dato i dieci euro che mi doveva in dieci monete da un euro contate.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
count vi(recite numbers)contare vi
 The children are learning to count.
 I bambini stanno imparando a contare fino a dieci.
count [sth] vtr(enumerate)contare vtr
 She counted the candies.
 Ha contato le caramelle.
count [sth] up,
count up [sth]
vi + adv
(add, total)contare vtr
 The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam.
 L'insegnante ha contato il numero di scritti che aveva raccolto alla fine dell'esame.
count [sb] up,
count up [sb]
vi + adv
(add, total)contare vtr
 The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus.
 La guida turistica contava i turisti man mano che tornavano al pullman.
count n(sum total)totale nm
  somma nf
 Are you done? What's the total count? All the patients showed an increase in their white cell counts.
 Hai finito? Quant'è il totale?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
count n(boxing) (pugilato)conteggio nm
 He was down for the count.
 Era al tappeto e l'arbitro aveva iniziato il conteggio.
count n(law: crime)accusa nf
  capo d'accusa, capo d'imputazione nm
 He was charged for 3 counts of assault.
 È stato rinviato a giudizio per tre accuse di agressione.
count n(voting)conteggio nm
 The counts are in and the Democrats have won.
 Il conteggio è terminato, i democratici hanno vinto.
count,
Count
n
(nobleman)conte, Conte nm
 Don Juan was the Count of Barcelona.
 Don Juan era il conte di Barcellona.
count vi(have importance) (essere importante)contare, valere vi
 Does my work experience count?
 Conta qualcosa la mia esperienza lavorativa?
count vi(be worth)contare vi
 Your honesty counts a lot to me.
 La tua onestà conta molto per me.
count [sth] vtr(include)contare, includere, considerare vtr
 It's an eight-hour drive, not counting any stops.
 È un viaggio di otto ore, senza contare le soste.
count [sth/sb] vtr(consider)considerare, contare, includere vtr
 I count you among my best friends.
 Ti considero tra i miei migliori amici.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
count down to [sth] vi phrasal + prepfigurative (prepare for, anticipate [sth](figurato)fare il conto alla rovescia vtr
 (figurato)contare i giorni vtr
 As soon as one birthday is over, Tommy starts counting down to the next one.
 Non appena è passato un compleanno, Tommy inizia a fare il conto alla rovescia per il successivo.
count down vi phrasal(count back to zero)fare il conto alla rovescia vtr
 Il 31 dicembre, pochi secondi prima della mezzanotte, si fa il conto alla rovescia per festeggiare il nuovo anno.
count [sth] down vtr phrasal insep(count backwards to event)fare il conto alla rovescia per [qlcs] vtr
  contare alla rovescia vtr
 It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds.
 Il giorno di San Silvestro era quasi mezzanotte e la folla a Times Square contava alla rovescia i secondi.
count [sb] in vtr phrasal sepinformal (include)includere vtr
 If you're planning a day at the beach, count me in!
count on [sb] vtr phrasal insepinformal (trust, rely on)contare su [qlcn] vi
 I included Sheila in the team because I know I can count on her.
 Ho incluso Sheila nella squadra perché so di poter contare su di lei.
count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insepinformal (trust, rely on)contare sul fatto che [qlcn] farà [qlcs] vi
 You can count on her to be on time.
 Puoi contare sul fatto che lei sarà puntuale.
count on [sth] vtr phrasal insepinformal (expect, be confident of)fare affidamento su [qlcs] vtr
  contare su [qlcs] vi
 The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes.
 I fan contavano sulla vittoria oggi dopo i recenti successi del Manchester United.
count toward [sth],
count towards [sth]
vtr phrasal insep
(contribute to total) (avere valore)contare per, valere per vi
 Holly's German class doesn't count toward graduation credits; she's simply taking the class for fun.
count upon [sth/sb] vtr phrasal insep(depend on, rely on)contare su vi
 I should like to thank you for your help, and assure you that you may count upon my support at any time.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ricordati che puoi sempre contare su di me.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
count | count out
IngleseItaliano
count me out interjinformal (exclude me) (informale)non contare su di me, non contarmi inter
 (formale)non conti su di me, non mi conti inter
 (plurale)non contate su di me, non contatemi inter
 Count me out! There's no way I can afford to eat there.
 Non contare su di me! Non potrò mai permettermi di mangiare lì.
  non ci sto inter
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
(boxer: unconscious) (pugilato)K.O.
 (pugilato)fuori combattimento, fuori gioco
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
informal, figurative (asleep) (figurato: stanco)fuori combattimento, fuori gioco
 He's out for the count.
 È fuori combattimento.
blood count n(number of cells in [sb]'s blood)emocromo nm
body count n(number of fatalities)conta delle vittime, conta dei caduti, conta dei morti nf
 After the earthquake, the body count rose to the thousands.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La conta delle vittime dell'ultimo incidente aereo è destinata a salire.
  numero delle vittime, numero dei caduti nm
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il numero dei caduti nella seconda guerra mondiale è stato elevatissimo su tutti i fronti
CBC ninitialism (complete blood count)emocromo nm
complete blood count n(medicine: diagnostic blood test) (esame del sangue)emocromo nm
count against [sb] vi + prep(be detrimental)pesare negativamente vi
  penalizzare vtr
 His criminal record will count against him when he starts applying for jobs.
 La sua fedina penale peserà negativamente quando inizierà a cercare lavoro.
count calories vtr + npl(be on weight-loss diet)stare attento alle calorie vi
  cercare di dimagrire vi
count me in interjinformal (include me) (a un evento)ci sarò, contaci, non mancherò inter
 I'd love to go camping with you. Count me in!
count noun n(noun that is countable)sostantivo numerabile nm
count palatine,
earl palatine
n
historical (English nobleman) (titolo nobiliare medievale)conte palatino nm
count palatine nhistorical (German nobleman) (titolo nobiliare medievale)conte palatino nm
count sheep v expr(try to fall asleep) (per addormentarsi)contare le pecore vtr
 One of the best ways to fall asleep is to count sheep.
 Uno dei modi migliori di addormentarsi è quello di contare le pecore.
count up to [sth],
count to [sth]
v expr
(recite numbers)ammontare a, assommare a vi
 (ammontare a)raggiungere, totalizzare vtr
  contare fino a vi
 I can count up to ten in Chinese.
 So contare fino a dieci in cinese.
count your blessings v expr(be grateful for what you have) (essere grati per ciò che si ha)ringraziare il cielo, ringraziare Dio vtr
  sii grato per ciò che hai, sii felice di ciò che hai espr
count your chickens,
count your chickens before they are hatched
expr
figurative (rely on [sth] prematurely) (frase idiomatica)non dire gatto se non ce l'hai nel sacco loc
Nota: Often used with a negative, as a caution: "Don't count your chickens before they are hatched".
for a count of three adv(while counting to 3)al tre
 Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry.
 Abigail fece una pausa e contò fino a tre prima di dire al marito perché era arrabbiata.
head count n(tally) (dei presenti)conta nf
 The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
head count n(number of people)conteggio dei presenti nm
high blood count n(high number of cells in [sb]'s blood)emocromo alto nm
 A high blood count can be indicative of disease.
low blood count n(low number of cells in [sb]'s blood)emoglobina bassa nf
 A low blood count may indicate that you have anaemia.
no-account,
no-count
adj
US, informal (of little worth)da nulla loc agg
no-account,
no-count
n
US, informal (worthless person) (persona insulsa)nullità nf
on the count of three adv(after counting to 3) (conteggio)al tre
 The race will start on the count of three.
 La gara partirà al tre.
  al tre, al mio tre loc avv
pollen count n(level of pollen in the air)bollettino dei pollini nm
recount [sth],
re-count [sth]
vtr
(count again)ricontare vtr
  contare di nuovo vtr
 Ballots were recounted but the result was the same.
 I voti sono stati ricontati ma il risultato è rimasto lo stesso.
recount,
re-count
n
(counting again)riconteggio nm
  riconta nf
 Opposition candidates are demanding a recount.
 I candidati dell'opposizione chiedono un riconteggio.
skip count vi(recite numbers by twos)contare due a due
thread count n(thread density of a woven fabric) (tessitura)numero dei fili nm
 Expensive sheets and pillowcases usually have a very high thread count.
 Generalmente le lenzuola e le federe costose hanno un numero di fili molto elevato.
view count n(times viewed online) (pagina web, post)numero di visualizzazioni nm
 (pagina web, post)totale visualizzazioni nm
word count n(number of words in a text) (in un testo)conteggio delle parole nm
 Write the word count at the end of your essay.
 Scrivete il conteggio delle parole alla fine del vostro tema.
 (in un testo)numero di parole nm
 Scrivete il numero delle parole alla fine del vostro tema.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'count out' si trova anche in questi elementi:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'count out' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'count out':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "count out".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!